Có Chàng Trai Viết Lên Cây | Bản tiếng Anh English Lyrics05:35

  • 120,247 views

HE WHO WROTE ON THE TREE
Original song by Phan Manh Quynh
English lyrics by Lucas Luan Nguyen

VERSE 1 & 2

He wrote them on a tree
His love letter to be
When they were young and free
And full of memories
With all colours of those old days in the sun
The days he wished had never gone

It then was just some dream
You can find in a film
They grew apart, it seems
Not even one small glimpse
But he can’t wake up, with his head full of her
Look right into his mind, oh his dreamy-eye girl

CHORUS:

For one day she followed her heart
His whole world fell apart, inside he’s crying out for her name
Nothing would be the same
He was a child, then she came
Like summer breeze filled his days with songs and melodies

Life’s full of changes, who can say
There’s not a chance that they would see each other somehow, someday
This time she could stay
For all is lost when she’s gone
Hands letting go, but those memories can’t be undone

VERSE 3 & 4

He wandered north and south
With days he can’t keep count
Of “where”, or “when” and “how”
And words that make no sound
To find the girl of those old days in the sun
With dreamy eyes that have long gone

It then was just some dream
You can’t find in a film
They grew apart, it seems
But one day, he caught glimpse
The girl from yesterday, the world stop for a while
With dreamy eyes, she smile, and he’s frozen in time.

——————————

(Lyrics translation and beat belong to TalkFirst)
#TalkFirst #Cover #CoChangTraiVietLenCay #MatBiec #PhanManhQuynh #MẮTBIẾCOST
———–

Lời nhắn: NẾU “CÓ CHÀNG TRAI VIẾT LÊN CÂY” LÀ NHẠC US-UK THÌ SAO?
Là một fan của anh Phan Mạnh Quỳnh và cũng yêu mến Mắt Biếc, hôm kia mình ngồi nhẩm vu vơ lời “Có chàng trai viết lên cây” thành tiếng Anh. Ban đầu chỉ tính là xàm xàm cho vui, sau đó cảm hứng ùa tới và mình quất thử thiệt coi sao…

Nhạc anh Quỳnh có những nét luyến láy và cách gieo vần rất Việt Nam, nên khi hát thành tiếng Anh mình phải bẻ theo hướng musical một tí để không bị sến. Mình cũng chọn dịch lời thoát ra một chút, không bị word-by-word nhưng vẫn tôn trọng câu chuyện trong bài hát, tinh thần và nhất là vẫn cố gắng giữ được các vần.

Và đây là thành quả, version tiếng Anh của bài hát, mọi người cùng nghe và vote cho mình nha!

image Có Chàng Trai Viết Lên Cây (OST Mắt Biếc) | Bản tiếng Anh | English Cover

40 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Anh ngữ TalkFirst

Cảm ơn cả nhà đã ủng hộ ❤️

Dangerous Zombie

Bên mình nên làm lại bản cover thay từ “some” bằng từ “a” thì mọi thứ hoàn hảo

Thư Nguyễn

Awsome!!!

thao thanh

hay qua anh oi

BeanBean

Wow..

Ớt Trái

Chuyển qua thể tiếng anh làm mất cái chất của người hát tiếng việt bài này, mất chất của bài haizzzz…

Đức Kiên Bùi

Hay quá em

ngocphung honguyen

Lời dịch sang rất rất hay, vừa sát lyrics, vừa theo âm tông. Giọng của ad của rất hay nhen

Hiền Mai Bùi

cho em xin beat được không ạ?

Thuy Linh Nguyen

Hay nhưng âm bị vang quá, lời hơi nhỏ so với nhạc

Enjoyed this video?
Có Chàng Trai Viết Lên Cây (OST Mắt Biếc) | Bản tiếng Anh | English Cover
"No Thanks. Please Close This Box!"